(no subject)
Apr. 19th, 2010 10:09 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Из 35-ти лет, 7-ми месяцев и 18-ти дней нашего пребывания в Израиле, это мой 36-ой День Независимости на этой земле. И 36-ой раз замирает сердце от этого, казалось бы невозможного, непереносимого перехода, когда потерявший сына отец читает поминальную молитву "Изкор", а потом приспущенное вчера вечером в знак траура знамя взвивается ввысь, День Памяти павших заканчивается, и начинается День Независимости.
Радость, проросшая из боли и отдающая болью. Потому что это государство каждый день заново преподносится нам все на том же серебряном блюде, о котором писал Натан Альтерман:
Серебряное блюдо
"Государство не преподносят народу на серебряном блюде".
Хаим Вейцман
...И наступит покой. И багровое око
Небосвода померкнет в дыму, и народ,
Всею грудью вздыхая глубоко,
В предвкушении близкого чуда замрет.
Он в сияньи луны простоит до восхода.
В радость, в боль облаченный, и с первым лучом
Двое - девушка с юношей - выйдут к народу,
Мерным шагом ступая, к плечу плечом.
Молчаливо пройдут они длинной тропою,
Их одежда проста, башмаки тяжелы,
Их тела не отмыты от копоти боя,
Их глаза еще полны и молний и мглы.
Как устали они! Но чело их прекрасно
И росинками юности окроплено,
Подойдут и застынут вблизи... И неясно,
То ли живы они, то ль убиты давно.
И, волнуясь, народ спросит: "Кто вы?", и хором
Скажут оба, в засохшей крови и пыли:
"Мы - то блюдо серебряное, на котором
Государство еврейское вам поднесли".
Скажут так и падут. Тень на лица их ляжет.
Остальное история, видно, доскажет...
Перевод Р.Морана