Совершенное потрясение!!!
Jan. 18th, 2007 11:05 pmВсем смотреть обязательно!!!!!
Спасибо огромное
mishkaegli.
Когда-то давно я написала такое стихотворение:
Нас записывают на пленку проходящих мгновений,
чтоб потом от скуки или под настроение
перемотать назад и просмотреть, как заведено,
еще и еще, то ускоренно, то замедленно.
А мы послушно поднимаем руки,
опускаем руки,
мы разеваем рты безмолвно, как щуки,
и потом на бис повторяем в звуке
то в профиль, а то анфас
в который раз, ну в который раз
те же самые глюки.
Но на нас глядят и глядят,
и пленка вперед-назад.
Но этот фильм гораздо оптимистичнее :)
Спасибо огромное
Когда-то давно я написала такое стихотворение:
Нас записывают на пленку проходящих мгновений,
чтоб потом от скуки или под настроение
перемотать назад и просмотреть, как заведено,
еще и еще, то ускоренно, то замедленно.
А мы послушно поднимаем руки,
опускаем руки,
мы разеваем рты безмолвно, как щуки,
и потом на бис повторяем в звуке
то в профиль, а то анфас
в который раз, ну в который раз
те же самые глюки.
Но на нас глядят и глядят,
и пленка вперед-назад.
Но этот фильм гораздо оптимистичнее :)
no subject
Date: 2007-01-20 11:59 am (UTC)no subject
Date: 2007-01-21 10:02 am (UTC)no subject
Date: 2007-01-21 03:58 pm (UTC)Офф:)
Date: 2007-01-22 04:15 pm (UTC)Re: Офф:)
Date: 2007-01-22 06:00 pm (UTC)У меня, естественно, есть оригинал этой статьи. Хорошо, что ее перевели, хотя перевод местами несколько того.
Re: Офф:)
Date: 2007-01-22 06:18 pm (UTC)Re: Офф:)
Date: 2007-01-22 06:37 pm (UTC)"Бар-Яалом – поэт, который пишет «удобоваримые» для читателя стихи на русском и на иврите." - а это как? В оригинале כותב שירה רוסית ושירה עברית מהסוג היותר נגיש ומהנה
Re: Офф:)
Date: 2007-01-22 06:47 pm (UTC)Но как про песни перевести נגיש ?:) Вот и поработайте у нас редактором:)
Re: Офф:)
Date: 2007-01-22 07:03 pm (UTC)Re: Офф:)
Date: 2007-01-22 07:05 pm (UTC)